تبليغاتX
Oo°...NiNi FarPar...°oO

Oo°...NiNi FarPar...°oO

 

روحش شاد...

 Grégory Lemarchal امروز در پاريس،درگذشت.
او در سال 2004 به محبوبيت رسيد، پس از فعاليتهاي خود در زمينه موسيقي و زندگي 1 ماهه اش بين 18 شاگرد ديگر در Star Academy4 با 80% راي مردمي بسيار معروف شد.
 mars 2005 اّلبوم اولش وارد بازار شد.
او از كودكي مبتلا به بيماري ريه اي بوده و همين مريضي امروز صبح = 30 avril او را از اين دنيا برد.
او هم همانند جوانهاي ديگر دنيا علاقه بسيار به عالم موسيقي داشت و براي جنگيدن با بيماريش هميشه مي خنديد، او اعتقاد داشت كه زندگي زيباست و اگر هر بنده اي عاشق زيبايي باشد، تنها با يك سلاح اّن را زيباتر ميكندو اّن سلاح لبخند است.
روحش شاد...

يكي از زيباترين ويديو كليپ هاي او:      Même Si 

همچنين اطلاعات بيشتر در:      Star Academy

 



سه شنبه 11 اردیبهشت1386 |

 

توجه

 با سلام
اين مطلب خطاب به يكي از رهگذران "تك ستارم" هست كه خواستم بگم : "سعي كن قبل از ورود به هر وبلاگي، اول حرفاش و بخوني، حد و مرز خودت رو بشناسي و بعد، ابراز علاقه يا محبتت رو خرج كني... "

جمعه 7 اردیبهشت1386 |

 

نعره دل

نعره كن اي سرزمين جان سپردن نعره كن
نعره كن اي خاك خسته خاك گلگون نعره كن
شب هق هق شب پرپر زدن چلچلهاست
از غزل گريه پر است خانه هم غصه كجاست


اين همه جوخه اين همه دار اين همه مرگ
اين همه عاشق خفته در خون
اين همه زندان اين همه درداين همه اشك
نعره هايت كو خاك گلگون

 


جمعه 7 اردیبهشت1386 |

 

Bonne Année tout le monde


اين مطلب رو براي دوستهاي فرانسويم ميگذارم تا با ايروني هاي ماه و گل اشنا بشن.
سال نو رو به همگي تبريك ميگم
،و و و و

 عشق خودم كه اميدوارم سال خوبي رو زير سايه مامان و بابا جون شروع كنه...

 دوستت دارم فرهاد من. 


NOROUZ  

Norouz (aussi transcrit Noe-Rooz, Norouz, Norooz, Noruz, Novruz, Noh Ruz, Nauroz, Nav-roze, Navroz, Náw-Rúz or Nowrouz et en Persanنوروز) est la fête traditionnelle Iranienne célébrant le nouvel an du calendrier iranien (premier jour du printemps). La fête est célébrée par certaines communautés le 21 mars, et par d'autres le jour de l'équinoxe vernal qui a lieu le 20, 21 ou 22 mars.

Norouz est célébré depuis au moins 3000 ans et est profondément enraciné parmi les rituels et les traditions du Zoroastrisme.

La suivants de la variante Fasli du calendrer zoroastrien célèbrent aussi Norouz comme le premier jour de l'année nouvelle.

Le terme Norouz est apparu pour la première fois dans les documents de l'Empire perse au second siècle avant notre ère, mais il y a des raisons de croire que la célébration est beaucoup plus vieille et qu'elle était déjà probablement un jour important pendant la dynastieAchéménid (vers 648 av. J-C - 330 av. J-C). Il a été suggéré que dans le célèbre complexe palatial dePersépolis, ou qu'au moins le palais de l'Apadana et "Palais aux cent colonnes" avaient été construits afin d'être utilisés spécialement pendant les célébrations de Norouz. Cependant, aucune mention du terme Norouz n'existe dans les inscriptions Achéménides.

En Iran, les préparations de Norouz commencent pendant Esfand, le dernier mois d'hiver dans le calendrier persan. Les Iraniens, les Afghans et d'autres groupes commencent à se préparer en faisant un grand "nettoyage de printemps" dans leurs maisons, s'achètent de nouveaux vêtements pour la nouvelle année et achètent des fleurs ( la Jasinthe et la Tulipes sont particulièrement populaires).

En association avec la renaissance de la nature, le nettoyage de printemps est la tradition nationale suivie par la plupart des ménages en Iran. Cela est aussi étendu aux effets personnels, et traditionnellement, tout le monde s'achète au moins une garde robe neuve. Le jour du nouvel an, les familles s'habillent avec leurs vêtements neufs et commencent alors les réjouissances de cette période, en allant rendre visite aux anciens , puis au reste de la famille et enfin aux amis. Le 13ème jour, les familles quittent leur maison et vont pique-niquer à l'extérieur.

Pendant les vacances de Norouz, on attend de tous qu'ils se rendent visite (principalement limitées à la famille, aux amis et aux voisins) sous forme de courtes visites à la maison, qui sont généralement suivie de réciprocité. Typiquement, le premier jour de l'année, les membres de la famille se retrouvent à table, sur laquelle sont posés les Haft Sîn (ou disposés à proximité) et attendent le moment exact de la nouvelle année. A ce moment là, des cadeaux sont échangés. Plus tard dans la journée, les jeunes rendent visite aux plus âgés. Les visites doivent être assez courtes pour permettre de voir tous les gens à qui l'on a prévu de rendre visite. Ces visites durent généralement une demi-heure, pendant laquelle on rencontre généralement de la famille et des amis qui sont eux aussi en train de faire la tournée de la famille. A cause de ces visites, il faut s'assurer d'avoir assez de pâtisseries, gatêau et fruits frais et secs sous la main, puisque ces derniers sont généralement distribués aux visiteurs en même temps qu'un thé ou un sirop. Beaucoup d'iraniens organisent ce jour de grandes fêtes rassemblant tout le monde pour pouvoir réunir les convives qui viennent de loin. 

CHAHAR SHANBEH SOORI

                

Le dernier mercredi de l'année est célébré par les iraniens sous le nom de Chāhār Shanbe Sûri, moment où tout le monde sort dans la rue, fait des feux et saute par dessus en criant Zardie man az tou Sorkhie tou az man (littéralement: Je te donne ma couleur jaune, tu me donnes ta couleur rouge-celle du feu-, mais figurativement: je te donne ma pâleur - ou ma maladie-, je prends ta force - ta santé-.

Offrir des pâtisseries connues sous le nom de Ajile Moshkel Gosha est la façon de remercier pour la santé et le bonheur de l'année passée, tout en échangeant toute pâleur et tout mal restant pour la chaleur et les vibrations du feu.

D'après la tradition, les esprits des ancêtres rendent visite aux vivants les derniers jours de l'année, et beaucoup d'enfants s'entourent de draps, rejouant ainsi symboliquement les visites des morts. Il court aussi dans les rues en tapant sur des boîtes et des casseroles et frappent aux portes pour jouer des tours au gens. Ce rituel est appelé qashogh-zany (battage de cuillers) et symbolise le fait de chasser le dernier mercredi de malchance de l'année.

Il y a plusieurs autres traditions cette nuit là, dont les rituels de Kûzeh Shekastan, pendant lequel on casse des jarres en terre qui contiennent symboliquement la mauvaise fortune de quelqu'un, Fal-Gûsh ou l'art de la divination en écoutant les conversations des passants et le rituel de Gereh-gosha-î, faire un nœud dans un mouchoir ou un tissu et demander au premier passant de le défaire afin d'éloigner la malchance de quelqu'un. 

HAFT SIN

La tradition principale de Norouz est la mise en place des Haft Sîn (هفت سین) -les sept 'S', sept objets dont le nom commence par la lettre S ou "sîn" (س) de l'alphabet Persan, qui sont sept objets spécifiques disposés sur une table correspondant aux sept créations et aux sept immortels les protégeant. Aujourd'hui, ils ont été un peu modifiés mais le symbolisme demeure. Chaque famille essaie de garder leur table des Haft Sîn la plus jolie possible, puisque le sens spirituel est aussi important que la façon dont ils sont disposés puisque les visiteurs voient cette disposition comme une réflexion de leur goûts.

La liste suivante est un exemple des objets servant à faire les Haft Sîn, bien qu'il n'y ait pas de consensus permettant de dire lesquels sont les sept concernés:

sabzeh - germes de blé, orge ou lentille poussant dans un plat (symbolisant la renaissance)

samanu - un gâteau très sucré fait de germe de blé (symbolisant l'abondance)

senjed - le fruit séché du jujubier (symbolisant l'amour)

sîr - ail (médecine)

sîb - pommes (beauté et bonne santé)

somaq - baies de sumac (la couleur du lever du soleil et santé)

serkeh - vinaigre (l'âge et la patience)

sonbol - l'odorante fleur de Jacinthe (l'arrivée du printemps)

sekkeh - pièces (prospérité et santé)

Les autres objets sur la table peuvent inclure les suivants:

pâtisseries

bougies allumées (bonheur)

un miroir

des œufs peints, peut-être un pour chaque membre de la famille (fertilité)

un bol avec deux (ou plus) poissons rouges (vie)

un bol d'eau contenant une orange (la terre flottant dans l'espace)

eau de rose pour ses pouvoir magiques nettoyants

les couleurs nationales, pour la touche de patriotisme

un livre sacré (par exemple, le Coran, Kitáb-i-Aqdas, la Bible, la Torah ou l'Avesta) ou encore un livre de poésie (presque toujours le Shâh Nâmâ ou le divan d'Hafez)

 

Haji Firouz

Le traditionnel porteur des couleurs de Norouz est un personnage appelé Haji Pirûz, ou Hadji Firuz. Il symbolise la renaissance du dieu du sacrifice sumérien, Domuzi (Dumuzi, qui a donné son nom au mois hébreu de Tammuz), qui était tué à la fin de chaque année et renaissait pour le début de l'année nouvelle. Portant du maquillage noir et un costume rouge, Haji Firûz chante et danse dans les rues avec tambourin et trompettes en distribuant ses bons vœux pour l'arrivée de la nouvelle année. 

Repas traditionnel

Sabzi Polo Mahi: Le repas traditionnel de la nouvelle année est appelé Sabzi Polo Mahi, qui est du riz cuit avec des fines herbes et servi avec du poisson. Les fines herbes traditionnelles sont le persil, la coriandre, de l'aneth, de la ciboulette et du fenugrec. Reshteh Polo: Du riz cuit avec des sortes de nouilles dont on dit qu'il aide symboliquement à réussir dans la vie.

 

Sizdah Bedar

Le treizième jour des fêtes du nouvel An est Sizdah Bedar (signifiant littéralement "treizième dehors"), qui est un jour festif célébré à l'air libre, souvent accompagné de musique et de danse. Cette journée est passée à pique-niquer en famille.

Les célébrations du treizième jour, Sîzdah Bedar, viennent de la croyance des anciens Perses que les 12 constellations du Zodiaque contrôlaient les mois de l'année, et que chacun régnait sur la terre pour un millier d'année. A la fin de ce cycle, le ciel et la terre sombraient dans le chaos. En conséquence, Norouz, dure 12 jours et le treizième représente le chaos, moment pendant lequel les familles mettent l'ordre de côté et évitent la malchance associée au nombre treize en allant dehors et en profitant d'un pique-nique et d'une fête.

A la fin des célébrations de cette journée, les sabzeh cultivées pour le Haft Sîn (qui a symboliquement recueilli toute la maladie et la malchance) est jetée dans de l'eau courante pour exorciser les démons (divs) de la maisonnée. Il est aussi de coutume pour les jeunes femmes célibataires d'attacher les tiges des sabzeh avant de les jeter, exprimant ainsi le souhait d'être mariées avant le Sîzdah Bedar de l'année suivante.

 


یکشنبه 27 اسفند1385 |

 

عشق اين است

 

عشق اين است..................

عشق پرده اي زرين است كه از آن مي توان به برهوت زندگي نگريست و دريچه اي رو به خوشبختي ديد.


عشق عينكي است كه از وراي آن زندگي زيباست و معشوق زيباترين.

عشق رويايي است شيرين كه بين عاشق و معشوق ديده مي شود.

آري عشق دريايي است كه غريق در آن به زندگي دست مي يابد و در آن جز پري ماهي زندگي نمي كند.


دوشنبه 14 اسفند1385 |

 

Asheghiam alami dareh haaa !!!!

 

 

 


دوشنبه 14 اسفند1385 |

 

دوستت دارم

ای کاش می توانستم نشان دهم،

که تا کجا دوستت دارم.

همیشه در جستجو هستم،

اما نمیتوانم راهی بیابم...

به آن آنی در تو عاشقم،

که تنها خود کاشف آنم

آنی فراتر از تویی که دنیا می شنا سد،

و تحسین می کند.

آنی که تنها وتنها از آن من است.

آنی که هرگز رنگ نمی بازد،

وآنی که هرگز نمی توانم عشق از او بر گیرم

                  


دوشنبه 7 اسفند1385 |

 

Rooz OSHAGH mobarak bad

__♥______♥______♥___ ___♥___Happy___♥____ _____♥_______♥______ _______♥___♥________ Valentine_________♥__________ _______♥___♥_____________ _____♥♥____ ___♥____Day____♥____ __♥______♥______♥___every one __♥_____♥_♥_____♥___ ____♥♥♥_____♥♥♥_____

 In choclate hayeh khoshmazeh ro taghdim mikonam beh asheghayeh Iranzamiiin

In rooz naz o jahanieh "Oshagh" ro ham beh hameh tabrik migam

_______________ASHEGH bashid o ASHEGH bemoonid ______________

VA

?!!??!   ...   ??!!!??

Nobatam keh basheh, nobat eshgh khodameh keh ageh joonam barash bedam bazam kameh

Farhad jooonam dooshet dalaaaam

Ishallah roozi bereseh keh kenar ham bashiiim in rooz ziba ro

Didi khoshmazeh tarinesh mal to eh


سه شنبه 24 بهمن1385 |

 

Happy saint Valentain's day pish pishh :D


سه شنبه 24 بهمن1385 |

 

التماس دعا

شهادت جانگداز سرورو سالار شهيدان آقا اباعبدالله الحسين رو به همه ي دوستان تسليت عرض ميکنم قدر اين شبا رو بدونيد مارم فراموش نکنيد

 التماس دعا


دوشنبه 9 بهمن1385 |

 
P@r@$2

حرفهاي دلم رو ميزنم.
اين وبلاگ رو تقديم ميكنم به اونی که بود و موند و نیومد ... تنهایی
اميدوارم بمیرم تا نمونم که ندونم نمیاد
farpar4ever@gmail.com

 

موضوعات

از ته قلب

لحظه تنهايي

به ياد موندني

يه جور ديگه

جمله های زیبا

 

مطالب اخير

خاموشی

4 سال و نیم به 1 روز انصاف واقعا

قانون

مهمترین روز زندگی من

valentine parim mobarak

Happy Valentin'S Day

جملات انرژی بخش

 

نويسندگان

P@r@$2

Farhad